『花の匂い』
届けたい 届けたい 想传达过去,想传达过去 届くはずのない声だとしても 就算是不可能传达过去的声音
あなたに届けたい想传达到你那里 ありがとう さよなら 谢谢你,永别了
言叶では言い尽くせないけど在胸口,满满的溢着 この胸にあふれてる 用言语无法表达的感情
花の匂いに导かれて 被花香所指引 淡い木漏れ日に手を伸ばしたら 向着淡淡渗下日光的树荫下伸出手 その温もりにあなたが 那种温暖 手を繋いでいてくれてるような気がした 感觉就像你在牵着我的手一样
信じたい 信じたい希望自己相信 希望自己相信 人の心にある温かな奇迹を信じたい 希望自己相信人的心底的温度 信じたい 信じたい 希望自己相信 希望自己相信 谁の命もまた谁かを辉かす为の光 为了谁的生命,或者为了谁而发出的光芒
永远のさよならをしても就算永远地诀别 あなたの呼吸が私には闻こえてる 我也能够听到你呼吸的声音 别の姿で同じ微笑みであなたは用不同的身影,但是带着同样的微笑的你 きっとまた会いに来てくれる 一定会再次来找我 どんな悲剧に埋もれた场所にでも无论埋藏着什么样子的悲剧地方 幸せの种は必ず植わってる总会有幸福的种子被播下 こぼれ落ちた涙がちょうどいっぱいになったら零落的泪水 正好满满的溢着 その种に水を撒こう 就用它播撒在种子上吧
人恋しさをメロディーにした 我把爱的思绪写成旋律 口笛を风が运んでいったら 风把我吹的口哨带走 远いどこかであなたがその目を细めて闻いている 在远方的某个地方,你微微眯着眼睛听着 本当のさよならをしても 就算是真正诀别了 温かい呼吸が私には闻こえてる 你的温暖的呼吸我也能够听见 别の姿で同じ眼差しであなたは用不同的身影,但是有着同样的眼神的你 きっとまた会いに来てくれる 一定会再次来找我
不好爱 已经造成不少伤害 别再忍耐 病情这么危殆 没几多奇迹可盼待 在世间千万人亿万人 有一些人却 实在不适合被宠爱
你又美丽又伟大又这么慷慨 我被厚待亦相当意外 给你宠爱这恋爱结果倒下来 大概只是我不好爱 我又愤怒又脆弱爱都不会改 怕由冷落却不肯接待 给你宠爱这恋爱爱不出未来 大概都是我不好爱
不好爱 太多问题假装不在 没处不在 事情的不完美 是超出受得起以外 就算你吞下来忍下来 有一些人却 永远不适合被深爱
你又美丽又伟大又这么慷慨 我被厚待亦相当意外 给你宠爱这恋爱结果倒下来 大概只是我不好爱 我又愤怒又脆弱爱都不敢爱 怕被冷落却不肯接待 当你跟我有一个那么不易爱 得你一人愈来愈可爱
|